Tradução de "com o amor" para Esloveno

Traduções:

z ljubeznijo

Como usar "com o amor" em frases:

Por isso, filhinhos, convido todos vocês a amarem, não com amor humano, mas com o amor de Deus.
Zato vas, otročiči, vse vabim, da bi ljubili z božjo in ne le s človeško ljubeznijo.
Há outro argumento, claro, que diz que isto tem algo a ver com o amor.
Seveda je možno tudi, da ima morda nekaj skupnega z resnično ljubeznijo.
E neste estado galopa ela noite-a-noite por cérebros de amantes, que então sonham com... o amor;
Tako hiti noč za nočjo v galop zaljubljenim za čeli, da jim sanja se o... ljubezni;
Pega-se em cidadãos empreendedores... junta-se alguns filantropos com algumas nozes à mistura e polvilha-se com o amor das nossas famílias.
Vzamete delovne prebivalce, dodate nekaj dobrotnikov, morda par čudakov, vse to pa začinite z ljubeznijo in podporo družine in dobili boste mesto, kjer je življenje sladko.
Viajei pelo deserto e regressei com o amor do Senhor no coração e com a Sua mensagem sagrada gravada na alma.
Odpravil sem se v divjino in se vrnil z Gospodovo ljubeznijo v srcu, ter z Njegovim svetim sporočilom, vtisnjenim v mojo dušo.
Recordou-me como eu era genuinamente romântica, como tinha tanta fé nas relações e agora sinto que não acredito em nada que se relacione com o amor.
Opomnila me je, kako sem bila odkrito romantična kako sem vsemu zaupala zdaj pa ne verjamem v nič, kar se nanaša na ljubezen.
Vivo com o amor da minha vida há 60 anos e, agora, estou a morrer.
Že 60 let živim z ljubeznijo svojega življenja. In zdaj umiram.
Um homem assim, um aristocrata com soldados, com dinheiro e com o amor do povo, pode vir a tornar-se rei.
Človek kot on, aristokrat z vojsko, denarjem in podporo ljudstva, bi lahko postal novi kralj.
Elas são feitas com o amor também.
One se ustvarja tudi z ljubeznijo.
O que é a honra comparada com o amor de uma mulher?
Kaj je čast v primerjavi z ljubeznijo ženske?
E caso ainda não tenhas aprendido, não há competição possível com o amor jovem.
In če se slučajno še nisi naučil, proti mladi ljubezni ne moreš tekmovati.
Obrigar-me a jantar com o amor da tua vida, é o que, Oliver?
Kaj pa je bila potem večerja z ljubeznijo svojega življenja?
Dirias que ficaste com o amor da tua vida?
Lahko rečeš, da si se poročila s svojo največjo ljubeznijo?
Achas que ele deixaria a cidade durante três meses sem uma simples chamada para que pudesses ficar feliz com o amor dele?
Res misliš, da bi zapustil mesto za tri mesece, brez, da bi enkrat poklical, da bi ti lahko živel kar naprej, srečno za vedno, z ljubeznijo njegovega življenja?
Dar refúgio a estranhos, manter as pessoas alimentadas, terás de aprender a viver com o amor.
Daj svetišče tujec, gojijo ljudje krmijo, si boš moral naučiti živeti z ljubeznijo.
Vais ter que te consolar com o amor do teu besouro.
Tolaži se z ljubeznijo svojega hrošča.
Se tiverem tanta sorte nas mesas como com o amor, de certeza que vão ganhar um jackpot esta noite.
Dami, če imata v kartah tako srečo kot v ljubezni, sta zadeli glavno nagrado.
Continuo a cantar esta canção e continuo a sonhar com o amor.
Še vedno pojem to pesem in sanjam o ljubezni.
Se fecharmos o acordo, ele vai treinar, ficará feliz e seguro com o amor dos Dallas Cowboys.
Podpišimo pogodbo, miren bo in počutil se bo kot doma.
Tu não saberias o que fazer com o amor se o encontrasses.
Saj ne bi vedel kaj z ljubeznijo, tudi če bi jo našel.
«Queridos filhos, apóstolos do meu amor, cabe a vós difundir o amor do meu Filho a todos aqueles que não O conhecem; vós, pequeninas luzes do mundo, a quem Eu, com o amor materno, ensino a brilhar em pleno esplendor.
Zato vi, apostoli moje ljubezni, vi, ki znate ljubiti in odpuščati, vi, ki ne sodite, vi, ki vas jaz spodbujam, bodite vzor vsem tistim, ki ne gredo po poti svetlobe in ljubezni ali so z nje skrenili.
Filhinhos, peçam a Jesus o amor, porque só com o amor de Deus podem amar a Deus e a todas as pessoas.
Otročiči, Bog se vam popolnoma daje in samo v molitvi Ga morete odkriti in spoznati.
Rezai para que os vossos pastores possam resplandecer com o amor de meu Filho.
Molite, da vaši pastirji zasijejo z ljubeznijo mojega Sina.
Somente com o amor e a oração, filhinhos, poderão viver este tempo que lhes foi concedido para a conversão.
Samo z ljubeznijo in molitvijo, otročiči, morete živite ta čas, ki vam je dan za spreobrnjenje.
Apóstolos do meu amor, que vossos corações, pela oração e sacrifício, sejam iluminados com o amor e a luz do meu Filho.
Apostoli moje ljubezni, naj bodo ob molitvi in žrtvi vaša srca obsijana z ljubeznijo in lučjo mojega Sina.
Eu estou com vocês e Amo-os com o Amor de Jesus, sem medida.
Z vso močjo svojega srca vas ljubim in se vam podarjam.
"Queridos filhos, amem uns aos outros com o amor de Meu Filho.
Rešiti vas more samo poznavanje ljubezni mojega Sina.
Deem-me seus corações abertos e purificados e Eu vou enchê-los com o amor pelo Meu Filho.
Dajte mi svoja odprta očiščena srca in napolnila jih bom z ljubeznijo do mojega Sina.
Se há um verbo que, para mim, combina com o amor, é o verbo "ter".
Če zame obstaja glagol, ki je povezan z ljubeznijo, je to "imeti".
Pronto, são estas as minhas três Super dicas de como a matemática vos pode ajudar com o amor e os relacionamentos.
To so torej moji trije nasveti, kako vam lahko matematika pomaga pri ljubezni in odnosih.
2.4061629772186s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?